Ami Nil Akasher Nil Pakhi (1)

Ami nil akasher nil pakhi
Bishalata sathe mor makha makhi

Translation:

I am a blue bird of the blue sky.
I enjoy my inseparable oneness-friendship
With the vastness of Infinity.


Published in Jharna-Kala Songbook

 

Ami Nil Akasher Nil Pakhi (2)

Lyrics:

Ami nil akasher nil pakhi
Nirabata hiyakashe ami thaki

Translation:

I am a blue bird of the blue sky.
I dwell in the heart-sky
Of infinite silence.


Published in Jharna-Kala Songbook

 

Ami Nil Akasher Nil Pakhi (3)

Lyrics:

Ami nil akasher nil pakhi
Purnatare mor chokhe rakhi

Translation:

I am a blue bird of the blue sky.
I keep inside my vision-eye
Infinity’s prosperity.


Published in Jharna-Kala Songbook

 

Ami Nil Akasher Nil Pakhi (4)

Lyrics:

Ami nil akasher nil pakhi
Sabakar antare ami daki

Translation:

I am a blue bird of the blue sky.
I am inviting all the aspiring souls.


Published in Jharna-Kala Songbook

 

Ami Nil Akasher Sabuj Pakhi

 

Lyrics:

Ami nil akasher sabuj pakhi
Shakti plabane mor hirare rakhi

Translation:

I am a green bird of the blue sky.
I keep my heart inside
The power-flood of the Infinite.


Published in Jharna-Kala Songbook

 

Ami Nil Akasher Pakhi Harit

 

Lyrics

Ami nil akasher pakhi harit
Bhalo lage sutibra gati tarit

Translation:

I am a green bird of the blue sky.
I love to have always the fastest lightning-speed.


Published in Jharna-Kala Songbook

 

Ami Nil Akasher Lohit Bihanga

Lyrics:

Ami nil akasher lohit bihanga
Shakti samudre nartane mor prati anga

Translation:

I am a red bird of the blue sky.
Each and every limb of mine dances
In the infinite ocean of power.


Published in Jharna-Kala Songbook

 

Ami Nil Akasher Sonali Pakhi

Lyrics:

Ami nil akasher sonali pakhi sonali
Niye asi dharanite bibhur jaya dipali

Translation:

I am a gold bird of the blue sky.
I bring down into the world
The Happiness-Ecstasy-Victory-Jubilee
Of my Lord Supreme.


Published in Jharna-Kala Songbook

 

Ami Nil Akasher Sada Pakhi Sada

Lyrics:

Ami nil akasher sada pakhi sada
Mor pabita hiyai nahi kono badha

Translation:

I am a white bird of the blue sky.
My purity-heart knows no bondage-obstruction.


Published in Jharna-Kala Songbook

 

Ami Nil Akasher Rupali Pakhi

Lyrics:

Ami nil akasher rupali pakhi rupali
Urdhe nimne mor oishi mitali

Translation:

I am a silver bird of the blue sky.
I have established my celestial friendship
Below, above.


Published in Jharna-Kala Songbook

 

Ami Nil Akasher Halde Pakhi

Lyrics:

Ami nil akasher halde pakhi
Daniya mahananda sabare thaki

Translation:

I am a yellow bird of the blue sky.
I live by virtue of my self-giving delight.


Published in Jharna-Kala Songbook

 

Ami Nil Akasher Beguni Pakhi

Lyrics:

Ami nil akasher beguni pakhi
Dhara tale prabhu lagi sabare daki

Translation:

I am a purple bird of the blue sky.
I am inviting each and every
     Human being of this world
For the full manifestation
     Of my Lord Beloved Supreme.


Published in Jharna-Kala Songbook

 

Ami Nil Akasher Golapi Pakhi

Lyrics:

Ami nil akasher golapi pakhi golapi
paramer seba nahi bhuli ami kodapi

Translation:

I am a pink bird of the blue sky.
Sleeplessly I serve my Lord Supreme.
I do not indulge in talking.


Published in Jharna-Kala Songbook

 

Photo by Pulak Viscardi

 

Sri Chinmoy offers a Peace Concert at Public School 86 in Jamaica, New York.